08/01/2026 11:15

Thinking English translation: analysing and translating english source texts

  • Tác giả: Stella Cragie, Ann Pattison
  • Nhà xuất bản: Routledge
  • Nơi xuất bản: New York
  • Năm xuất bản: 2018

    "Thinking English Translation: Analysing and Translating English Source Texts" là một hướng dẫn thực hành chuyên sâu dành cho người học dịch tiếng Anh. Cuốn sách tập trung vào việc giúp người đọc hiểu rõ cấu trúc, đặc điểm và thách thức của các văn bản tiếng Anh gốc (source texts) để từ đó phân tích và dịch chính xác, tự tin hơn vào bất kỳ ngôn ngữ đích nào.

    Nội dung cuốn sách:

1. Phân tích trước dịch (Pre-translation analysis)
    Cuốn sách bắt đầu bằng một khung phân tích trước khi dịch, giúp người đọc đánh giá các yếu tố ngôn ngữ, cấu trúc và mục đích của văn bản nguồn trước khi dịch — từ đó hiểu rõ ý nghĩa, phong cách và mức độ khó, dễ của nguồn văn bản.

2. Đặc điểm ngôn ngữ Anh và chiến lược dịch
    Tác giả trình bày về sự đa dạng của tiếng Anh (về phong cách, vùng miền, văn bản chuyên ngành…); đồng thời giới thiệu các chiến lược ứng phó với thách thức dịch thuật như khả năng đa nghĩa, ngữ cảnh văn hoá, cấu trúc phức tạp, giúp người dịch lựa chọn phương án phù hợp cho từng loại văn bản.

3. Ví dụ thực hành và phân tích mẫu
    Cuốn sách cung cấp nhiều bài phân tích mẫu theo khung đã học, từ văn bản hư cấu (fiction) tới báo chí, tài liệu pháp lý và văn bản kỹ thuật — giúp người học luyện khả năng nhìn nhận và xử lý khác nhau giữa các thể loại văn bản.

4. Bài dịch mẫu kèm chú giải
    Phần cuối là các bản dịch mẫu từ tiếng Anh sang nhiều ngôn ngữ khác nhau (ví dụ: tiếng Tây Ban Nha, Pháp, Trung, Nga, Ả Rập) cùng với chú giải chiến lược dịch — minh họa cách áp dụng phân tích ở bước trước vào bản dịch thực tế.

    Cuốn sách phù hợp cho sinh viên cao cấp, học viên dịch thuật, giảng viên và phiên dịch tự học đặc biệt trong môi trường học thuật hoặc nghề dịch chuyên sâu. Hiện nay, cuốn sách đang được lưu trữ và phục vụ tại Thư viện Trường Đại học Tài nguyên và Môi trường Hà Nội.

    Kính mời Quý bạn đọc lên Thư viện tìm đọc và nghiên cứu./.

Lên đầu trang